Официальный сайт кафедры английской филологии РГПУ им. А.И.Герцена: Добро пожаловать на официальный сайт кафедры английской филологии РГПУ им. А.И.Герцена

Результаты прошедших конкурсов

Внимание!

Уважаемые преподаватели, аспиранты и студенты!

Подведены итоги XIII межрегионального студенческого

Интернет-конкурса творческих работ «Вдумчивый интерпретатор — 2021»!

см Результаты конкурса по ссылке

Предметом анализа и интерпретации для конкурса 2021 года выбран рассказ о войне и мире известного американского писателя-фантаста Рэя Брэдбери «A Piece of Wood» (см. ссылку на рассказ).

Ray D.Bradbury

Для участия в конкурсе принимались критические эссе на английском языке объёмом не более 6000 п.зн. Участники конкурса должны были продемонстрировать не только лингвистические и литературоведческие знания, необходимые для филологического анализа и интерпретации художественного текста, но и умение применить их на практике, а также оригинальность видения предмета интерпретации и креативность формы.

Порядок проведения конкурса:

  • Работы на 1-й отборочный тур принимались до 1 июня 2021 года на адрес кафедры – ephil-herzen@mail.ru с пометкой «конкурс эссе». В файле с эссе указываются также контактные данные автора эссе (ФИО, вуз, адрес для связи);
  • работы, прошедшие по итогам 2-го тура (1-1 июля) в финал, размещены (без указания авторов) на сайте конкурса на портале «НООСФЕРА» для Интернет-голосования и независимой оценки жюри;
  • победители объявлены 12 июля на Круглом столе по итогам конкурса (по результатам Интернет-голосования и экспертной оценки жюри конкурса);

Для получения дипломов, грамот, сертификатов участников конкурса обращаться по адресу —

ephil-herzen@mail.ru

ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ

и приглашаем всех участвовать в нашем конкурсе в следующем году!

_______________________________________________________

Итоги XII межрегионального студенческого

Интернет-конкурса творческих работ «Вдумчивый интерпретатор — 2020»

В 2020 году предметом анализа для конкурса на лучшее критическое эссе был выбран рассказ «Spring Pictures»  (см. ссылку) известной новозеландской писательницы Кэтрин Мэнсфилд (см. ссылку).

Кэтрин Мэнсфилд

Конкурсное жюри в 2020 году:

  • И.А. Щирова — заведующий кафедрой английской филологии, д.ф.н., профессор (председатель жюри);
  • В.Ю. Клейменова — д.ф.н., профессор кафедры английской филологии РГПУ им. А.И.Герцена;
  • Ю.В. Сергаева — к.ф.н., доцент кафедры английской филологии РГПУ им. А.И.Герцена ;
  • В.В. Меняйло — к.ф.н., доцент департамента иностранных языков НИУ ВШЭ;
  • аспиранты кафедры английской филологии Д.Макурова, И.Шугуров, М.Яловенко, Э.Карапетян
  • члены студенческого объединения «Клуб любителей книги» ;

Результаты конкурса 2020

​В 2020 году на конкурс «Вдумчивый интерпретатор» было прислано 34 работы, среди них эссе студентов из Санкт-Петербурга, Волхова, Пскова, Мурманска и Донецка. После I тура конкурса было отобрано 6 работ, прошедших в финал конкурса. На следующем этапе мы проводили отбор лучших эссе  посредством  Интернет-голосования и «слепого» рецензирования работ финалистов конкурсным жюри, членами  студенческого сообщества «Клуб друзей книги» и аспирантами кафедры английской филологии РГПУ им. А.И.Герцена.
В итоге,  победителями и призёрами конкурса «Вдумчивый интерпретатор — 2020» стали:

1 место и приз читательских симпатий : Эссе А

Гаевская Мария, студентка бакалавриата института иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург). Работа отмечена за баланс формы и содержания, богатый ассоциативный ряд и интересные выводы.  Читать эссе А

2 место: Эссе F

Зенкевич Анастасиястудентка бакалавриата института иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург). Работа отмечена за оригинальность размышлений и глубокое понимание произведения.  Читать эссе F

3 место: Эссе В, Е

Никольникова Ольгастудентка бакалавриата Волховского филиала РГПУ им. А.И. Герцена (г.Волхов)   Читать эссе В

Полупан Дарья, студентка бакалавриата института иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург)  Читать эссе Е

Почетные грамоты финалистов — Эссе С, D

Тюрикова Анастасиястудентка бакалавриата факультета иностранных языков ЛГУ им. А.С.Пушкина (г. Санкт-Петербург).  

Шебеко Иринастудентка бакалавриата института иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург)

 

Подведены итоги XI межрегионального интернет-конкурса «Вдумчивый интерпретатор — 2019»!

Предметом анализа и интерпретации для конкурса 2019 года было выбрано произведение малой жанровой формы популярного молодого американского писателя, Джонатана Сафрана Фоера  — «Love is Blind and Deaf» (см. ссылку на рассказ из открытого источника)

Джонатан Сафран Фоер

Для участия в конкурсе принимались критические эссе на английском языке объёмом не более 6000 п.зн. Участники конкурса должны были продемонстрировать не только лингвистические и литературоведческие знания, необходимые для филологического анализа и интерпретации художественного текста, но и умение применить их на практике, а также оригинальность видения предмета интерпретации и креативность формы.

​В 2019 году на конкурс «Вдумчивый интерпретатор» было прислано 47 работ.

После I тура конкурса было отобрано 11 работ, прошедших в финал конкурса, среди них эссе студентов из Санкт-Петербурга, Омска, Оренбурга и Донецка. На следующем этапе мы внесли некоторые изменения в порядок отбора лучших эссе, заменив Интернет-голосование на «слепое» рецензирование работ финалистов конкурсным жюри, членами студенческого сообщества «Клуб друзей книги» и аспирантами кафедры английской филологии РГПУ им. А.И.Герцена.
В итоге,  победителями и призёрами конкурса «Вдумчивый интерпретатор — 2019» стали:

1 место :

Попова Александра, студентка бакалавриата института иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург)

Читать эссе 1

2 место:

Оздоева Маккастудентка магистратуры факультета иностранных языков ОмГПУ (г. Омск)

Читать эссе 2

3 место:

Дрипан Викториястудентка бакалавриата факультета иностранных языков ДонНУ (г. Донецк, ДНР)

Читать эссе 3

Шабалова Полина  студентка бакалавриата института иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена (г. Санкт-Петербург)

Читать эссе 4

Специальный приз «Клуба друзей книги»

Григорьев Дмитрийстудент магистратуры факультета иностранных языков ЛГУ им.А.С.Пушкина (г. Санкт-Петербург). Работа отмечена за чёткое выстраивание корреляции между смысловой и композиционной организацией текста

Читать эссе 5

Почетные грамоты финалистов — Кононова Мария (ОГУ, Оренбург), Зелинская Полина, Елатенцева Дания (РГПУ им. А.И. Герцена), Толдова Татьяна, Фёдорова Анастасия, Кузнецова Дарина (ЛГУ им. А.С.Пушкина) 

Для получения дипломов, грамот, сертификатов участников конкурса обращаться по адресу электронной почты- ephil-herzen@mail.ru

ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ!

19

ПОДВЕДЕНЫ ИТОГИ Х МЕЖРЕГИОНАЛЬНОГО ИНТЕРНЕТ-КОНКУРСА «ВДУМЧИВЫЙ ИНТЕРПРЕТАТОР — 2018!

Предметом анализа для конкурса 2018 года выбран короткий рассказ«The Twelve Days of Christmas (Correspondence)» известного британского писателя-историка и общественного деятеля, члена палаты лордов британского парламента Джона Джулиуса Норвича. ​После I тура конкурса было отобрано 8 работ для финального этапа, с которыми можно было ознакомиться на сайте, чтобы затем проголосовать за понравившиеся эссе. 28 июня состоялся Круглый стол по итогам конкурса, в котором приняли участие Председатель конкурсного жюри, д.ф.н.,  проф. Ирина Александровна Щирова, к.ф.н., доц. Юлия Владимировна Сергаева, аспиранты Александра Фаблинова, Любовь Евстигнеева, Ксения Токарева, а также  члены студенческого сообщества «Клуб друзей книги».
По решению жюри, а также по результатам Интернет-голосования преподавателей, аспирантов, магистрантов и студентов разных вузов России, среди финалистов конкурса были определены победители:

1 место :

Essay C — автор Егорова Елизавета, студентка 3 курса, РГПУ им. А.И. Герцена, работа была отмечена за подробный стилистический анализ, а также стала победителем Интернет-голосования.

2 место:

Essay D — автор Ососкова Аннастудентка 5 курса, Донецкий национальный университет (ДНР).

3 место:

Essays А, В. — авторы Погостина Полинамагистрант 2 курса, ЛГУ им.А.С.Пушкина, Тимофеева Мариястудентка МГТУ им. Г.И.Носова

Почетные грамоты финалистов — Воробьева Александра, Болдырева Айсана, Позняковская Екатерина (РГПУ им. А.И. Герцена), Богданова Наталья (Волховский филиал РГПУ им. А.И. Герцена), 

 

19

 

ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ

и приглашаем всех участвовать в нашем конкурсе в следующем году!

 


ПОДВЕДЕНЫ ИТОГИ IХ МЕЖРЕГИОНАЛЬНОГО ИНТЕРНЕТ-КОНКУРСА «ВДУМЧИВЫЙ ИНТЕРПРЕТАТОР — 2017!
Предметом анализа и интерпретации для конкурса 2017 года выбрано произведение малой жанровой формы американского автора Лидии Дэвис — «The Landing»

После I тура конкурса было отобрано 6 работ для финального этапа, с которыми можно было ознакомиться на сайте, чтобы затем проголосовать за понравившиеся эссе.
24 мая состоялся Круглый стол по итогам конкурса, в котором приняли участие Председатель конкурсного жюри, д.ф.н.,  проф. Ирина Александровна Щирова, д.ф.н., проф. Ольга Евгеньевна Филимонова, к.ф.н., доц. Юлия Владимировна Сергаева, а также магистранты — члены студенческого сообщества «Клуб друзей книги»

По решению жюри, а также по результатам Интернет-голосования преподавателей, аспирантов, магистрантов и студентов разных вузов России, среди финалистов конкурса были определены победители:

1 место :
Essay D. — автор Домбровская Яна, студентка 4 курса, Волховский филиал РГПУ им. А.И. Герцена (Волхов)
Работа была отмечена за подробный стилистический анализ, а также стала победителем Интернет-голосования.

2 место:
Essay B. — автор Скребнёва Светлана, студентка 4 курса, Волховский филиал РГПУ им. А.И. Герцена (Волхов)
Работа была отмечена за  умение оптимально сочетать форму и содержание.

3 место:
Essay C. — автор Егорова Елизавета, студентка 2 курса института иностранных языков, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена (Санкт-Петербург)
Работа была отмечена за проявленное автором тонкое  чувство текста.

Кафедра английской филологии искренне благодарит всех участников конкурса, вошедших и не вошедших в число финалистов. Конкурсное жюри проделало нелегкую работу, прежде чем выбрать из большого количества заявок лучшие эссе, поскольку каждая работа обладала своими достоинствами.

Победители получат дипломы 1, 2 и 3 степени, другие авторы работ, вышедших в финал (Немцева Анна, Прилукова Татьяна, Никитин Слава), — сертификаты финалистов, а все остальные студенты, приславшие свои работы на конкурс, — сертификаты участников. Обращаться по адресу — ephil-herzen@mail.ru

ПРИГЛАШАЕМ
участвовать в нашем конкурсе в следующем году!

ПОДВЕДЕНЫ ИТОГИ VIII МЕЖРЕГИОНАЛЬНОГО ИНТЕРНЕТ-КОНКУРСА «ВДУМЧИВЫЙ ИНТЕРПРЕТАТОР — 2016!

Предметом анализа и интерпретации для конкурса 2016 года выбрано произведение малой жанровой формы американского автора Дороти Паркер — «A Telephone Call» (см. ссылку на рассказ из открытого источника)

После I тура конкурса было отобрано 8 работ для финального этапа, с которыми можно было ознакомиться на сайте, чтобы затем проголосовать за понравившиеся эссе.
По решению жюри, а также по результатам Интернет-голосования преподавателей, аспирантов, магистрантов и студентов разных вузов России, среди финалистов конкурса были определены победители:

IR2016_winner

1 место и приз читательских симпатий:

Essay G. — автор Ляличкина Мария, студентка 4 курса факультета иностранных языков, НОУ (ООВО)Сибирский Независимый Институт (Новосибирск)

1.Thank you!

 

 

 

 

 

2 место:

Essay F. — автор Синякина Дарья, студентка 2 курса института иностранных языков, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена (Санкт-Петербург)

Essay H. — автор Михайлов Владислав, студент 2 курса института иностранных языков, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена (Санкт-Петербург)

3 место:

Essay E. — автор Шураков Александр, студент 3 курса института иностранных языков,Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена (Санкт-Петербург)

Happy birthday, dear Zina!
 

Поощрительная грамота — Essay С. — автор Денисюк Наталья, студентка института иностранных языков, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена (Санкт-Петербург).

Эссе отмечено за выразительность и яркий индивидуальный стиль автора

ПОЗДРАВЛЯЕМ!
 

Внимание!

ВНИМАНИЕ!
ПОДВЕДЕНЫ ИТОГИ VII МЕЖРЕГИОНАЛЬНОГО ИНТЕРНЕТ-КОНКУРСА «ВДУМЧИВЫЙ ИНТЕРПРЕТАТОР — 2015!

В этом году мы поменяли правила: все участники должны были анализировать один рассказ по выбору организаторов конкурса. Предметом анализа и интерпретации для конкурса 2015 года выбрано произведение малой жанровой формы новозеландского автора Кэтрин Мэнсфилд — «Sun and Moon».

По решению жюри, а также по результатам Интернет-голосования преподавателей, аспирантов, магистрантов и студентов разных вузов России, были определены победители:

1 место: Essay E. — автор Павлюк Дарья, студентка 4 курса института иностранных языков, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена (Санкт-Петербург)
Эссе отмечено за оптимальное соотношение ключевых положений теории интерпретации текста и подтверждающего их языкового материала.

WP_20151229_15_48_47_ProPavlyukimg506
 

 

 

 

 

 

 

 

2 место:

Essay G. — автор Решетова Екатерина, студентка 5 курса факультета иностранных языков, Сибирский Независимый Институт (Новосибирск).
Эссе отмечено за за скрупулезный и доказательный лингвистический анализ.

Essay С. — автор Тихонова Дарья, студентка института иностранных языков, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена (Санкт-Петербург).
Эссе отмечено за продуктивное использование фоновых знаний и средств мультимодальной лингвистики.

img514
img507
 

 

 

 

 

 

 

 

3 место:

Essay D. — автор Дерябина Ольга, студентка 3 курса РГПУ им. А.И.Герцена (Волховский филиал)
Эссе отмечено за убедительный анализ языковых средств репрезентации художественного психологизма

img513

Поощрительная грамота — Essay А. — автор Екимова Екатерина, студентка 1 курса института иностранных языков, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена (Санкт-Петербург).
Эссе отмечено за оригинальные философские обобщения по заданной теме

img519
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
 

19

Кафедра английской филологии искренне благодарит всех участников конкурса — авторов эссе и рецензий, вошедших и не вошедших в число финалистов. Конкурсное жюри проделало нелегкую работу, прежде чем выбрать из большого количества заявок лучшие эссе, поскольку каждая работа обладала своими достоинствами.

Femida
***

ВНИМАНИЕ!
ПОДВЕДЕНЫ ИТОГИ VI ИНТЕРНЕТ-КОНКУРСА «ВДУМЧИВЫЙ ИНТЕРПРЕТАТОР — 2014!

Мы благодарим участников конкурса, в котором кроме участников из Санкт-Петербурга и Ленинградской области, активное участие приняли студенты из Донецка (Украина), Магнитогорска, Иркутска, Северодвинска, Омска и других регионов.
По решению жюри, а также по результатам Интернет-голосования преподавателей, аспирантов, магистрантов и студентов разных вузов России, были определены победители.

Призовые места распределились следующим образом:

1stprize 2nd prize Winners 3rdPrize Special prize
 

1 место — Essay E. “Empire Building” by D. Moggach — автор Ботина Мария, Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова (г. Магнитогорск). Эссе отмечено за актуальность анализируемой литературной темы, хороший стиль изложения материала и четкость тезисных формулировок.

2 место — Essay А. “Death of a Hero” by R.Aldington — автор Подвигина Анастасия, Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова (г. Магнитогорск). Эссе отмечено за скрупулезный анализ семантического пространства художественного текста.

3 место — Essay D. “The Roads We Take” by O.Henry — автор Карнаухова Екатерина, РГПУ им. А. И. Герцена. Эссе отмечено за убедительный и чётко структурированный анализ конфликта литературного произведения.

special_award_3_0-1.png
Отдельным призом жюри за активное участие в конкурсе награждается:

Соколова Юлия Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова (г. Магнитогорск)

ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Congratulations!

Кафедра английской филологии искренне благодарит всех участников конкурса — авторов эссе и рецензий, вошедших и не вошедших в число финалистов. Конкурсное жюри проделало нелегкую работу, прежде чем выбрать из большого количества заявок лучшие эссе, поскольку каждая работа обладала своими достоинствами.

Femida
***
ИТОГИ V ИНТЕРНЕТ-КОНКУРСА «ВДУМЧИВЫЙ ИНТЕРПРЕТАТОР — 2013

В 2013 году мы провели наш конкурс уже в 5-й раз. Этот первый юбилей был ознаменован ростом числа участников и расширением географии конкурса. По решению жюри, а также по результатам независимого Интернет-голосования преподавателей, аспирантов, магистрантов и студентов разных вузов России, были определены лучшие из лучших.

Призовые места распределились следующим образом
1 место 2 место Winners 3 место 3 место-2

 

1 место — Essay B. “The Bridal Party” by F. Scott Fitzgerald — автор Персова Ксения, РГПУ им. А.И. Герцена (г.Санкт-Петербург). Эссе отмечено за скрупулезность анализа способов характеризации персонажей художественного текста.

2 место — Essay C. “Cat in the Rain” by Earnest Hemingway — автор Ботина Мария, Магнитогорский государственный университет (г. Магнитогорск). Эссе отмечено за чувство стиля, доказательность и последовательность изложения материала.

3 место поделили —
Essay A. “The Collector” (fragment) by John Fowles
— автор Белоусова Ксения, РГПУ им. А. И. Герцена (Волховский филиал). Эссе отмечено за способность осмыслить сложную образную систему художественного текста.
Essay D. “The Ice Palace” by F.S. Fitzgerald’ — автор Сидорова Екатерина, Донецкий национальный университет (Донецк, Украина). Эссе отмечено за способность включить интерпретируемый материал в историко-культурный контекст.

Специальный приз жюри special_award_3_0-1.png readers-choice-logo.jpg приз читательских симпатий
 

Отдельным призом жюри внеконкурсной программы награждается эссе:

Копыловой Элеоноры, РГПУ им. А.И. Герцена (г.Санкт-Петербург) за хорошее владение понятийно-терминологическим аппаратом теории интерпретации.

Отдельный Приз читательских симпатий :

Essay F. “Dracula’s Guest” by B. Stoker — автор Приходько Александра, Запорожский национальный университет (г. Запорожье, Украина). Эта работа набрала большее число голосов при Интернет-голосовании.

blue-ribbon-finalist-copy.jpg
 

Почетными грамотами финалистов конкурса награждаются:

Соколова Юлия, Магнитогорский Государственный Университет (г. Магнитогорск) за Essay Е “How Vainly Men Themselves Amaze” by H.E. Bates
Гнатюк Наталья, Запорожский национальный университет (г.Запорожье, Украина) за Essay G. “Louise” by W. Somerset Maugham
Осницкая Анастасия, РГПУ им. А.И. Герцена (г.Санкт-Петербург) за Essay H “A Lesson on a Tortoise” by D.H. Lawrence

грамота финалиста 1 грамота финалиста 2 грамота финалиста 3
Congratulations!
***
ИТОГИ IV ИНТЕРНЕТ-КОНКУРСА «ВДУМЧИВЫЙ ИНТЕРПРЕТАТОР — 2012

По решению конкурсного жюри, а также по результатам независимого Интернет-голосования, в котором приняли участие преподаватели, аспиранты, магистранты и студенты разных вузов России, были определены лучшие эссе.
По результатам обсуждения работ финалистов членами жюри и данных Интернет-голосования призовые места распределились следующим образом:

1 место — Essay F “The Lady in the Looking Glass: The Reflection” by Virginia Woolf — автор Ермолина Татьяна Владимировна, РГПУ им. Герцена, филиал в г.Волхов

2 место поделили —
Essay D
“Old Andrew’s experience as a musician” by Thomas Hardy — автор Дук Елизавета Васильевна, РГПУ им. А.И.Герцена, филиал в г. Волхов. Этому же участнику достался ПРИЗ ЧИТАТЕЛЬСКИХ СИМПАТИЙ!
Essay E — «The Story of аn Hour» by Kate Chopin — автор Блескина Ирина, Гуманитарный институт САФУ, Северодвинск.

3 место поделили —
Essay С
The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway — автор Воронин Роман, Гуманитарный институт САФУ, Северодвинск.
Essay A “Making it All Right” by F. King — автор Анна Воробьёва, Магнитогорский государственный университет.

Почетными грамотами финалистов конкурса награждаются:

Ефремова Алёна (Магнитогорский государственный университет) за Essay G “How Vainly Men Themselves Amaze” by H.E. Bates и Бредицкий Виктор (Иркутский Государственный Лингвистический Университет) за Essay B “Gotta Dance” by Jackson Jodie Davis.

CONGRATULATIONS!
***
ИТОГИ III МЕЖВУЗОВСКОГО ИНТЕРНЕТ-КОНКУРСА «ВДУМЧИВЫЙ ИНТЕРПРЕТАТОР — 2011

По решению конкурсного жюри в составе заведующей кафедрой английской филологии Ирины Александровны Щировой (председатель), доцентов кафедры английской филологии Юлии Владимировны Сергаевой и Веры Владимировны Меняйло, аспиранта кафедры английской филологии (3 год обучения) Светланы Сергеевны Силецкой, а также по результатам независимого Интернет-голосования, в котором приняли участие преподаватели, аспиранты, магистранты и студенты разных вузов России, были определены лучшие эссе. В этом годы мнение жюри и мнение участников независимого голосования совпали. Дипломы победителей и лауреатов конкурса будут вручены участникам в конце учебного года.

1 место получило эссе D «Dry September» by W. Faulkner. Автор эссе – студент V курса Волховского филиала РГПУ им. А.И. Герцена Пашков Сергей. Работа отмечена за умение продемонстрировать свободное владение понятийно-терминологическим аппаратом интерпретации художественного текста и применить элементы лингвостилистического и литературоведческого анализа в качестве её доказательной базы.

2 место получило эссе С “Cat in the Rain” by E.Hemingway. Автор эссе – студентка IV курса ЛГУ им. А.С.Пушкина Никулина Дина. Работа отмечена за оригинальное видение классического художественного произведения и выраженные индивидуальные характеристики стиля изложения.

3 место получило эссе A “One stair up” by C. Nairne. Автор эссе – студентка IV курса Северодвинского филиала Поморского государственного университета им. М.В. Ломоносова, Макаренко Елена. Работа отмечена за владение специализированной научной терминологией и грамотный стилистический анализ текста.

В работах остальных финалистов конкурса члены жюри выделили ряд достоинств, а именно:
В эссе B. «In Chancery» by Ch. Dickens (автор – Евлахова Анастасия, IV курс, РГПУ им. А.И. Герцена) – образность языка изложения материала и выразительную характеристику английского общества, основанную на внимательной проработке художественных деталей.
В эссе E. “Regret” by K. Chopin (автор – Блескина Ирина, IV курс, Северодвинский филиал Поморского государственного университета им. М.В. Ломоносова) — оригинальность формы подачи материала и умение заинтересовать читателя
В эссе F. “The Rivals” by M. Armstrong (автор эссе Матыжонок Мария, V курс, ЛГУ им. А.С.Пушкина) – умение передать психологизм текста и внутренний мир персонажей.

Предлагаем ознакомиться с рецензиями на некоторые работы конкурсантов:

Рецензия на эссе D «Dry September» by W. Faulkner (автор — Ю.Воронкова)
Рецензия на эссе B «In Chancery» by Ch. Dickens (автор — О.Алексеева)
Рецензия на эссе E “Regret” by K. Chopin (автор — М.Матыжонок)

Почетная грамота за лучшую рецензию присуждена Юлии Воронковой, магистру 1-го года обучения, ЛГУ им. А.С. Пушкина.

congratulations.jpg
ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ!
***
ИТОГИ II МЕЖВУЗОВСКОГО ИНТЕРНЕТ-КОНКУРСА «ВДУМЧИВЫЙ ИНТЕРПРЕТАТОР — 2010
Подведены итоги второго межвузовского Интернет-конкурса на лучшую студенческую творческую работу в номинации «Вдумчивый интерпретатор».

52279374_buket_rozovuye_rozuy.gif
 

По результатам независимого голосования, в котором приняли участие преподаватели, аспиранты, магистры, бакалавры, были определены лучшие эссе:

1 место — Essay C. “Sand” by S.Hill — за оригинальность формы подачи материала, вдумчивое прочтение текста и хорошее владение понятийно-терминологическим аппаратом интерпретации текста. Автор эссе — Воронина Юлия, 5-й курс, Волховский филиал РГПУ им. А.И. Герцена

2 место Essay A. “A Clean, Well-Lighted Place” by E.Hemingway -за глубокое проникновение в смысл текста и понимание тонких смысловых оттенков
Автор эссе — Пашков Сергей, IV курс, Волховский филиал РГПУ им. А.И. Герцена

3 место — Essay D. “Dear Greta Garbo” by W.Saroyan — за самостоятельность интерпретации и тонкое чувство текста.
Автор эссе — Куманицына Карина, V курс, ЛГУ им. А.С.Пушкина

ПОЗДРАВЛЯЕМ!
ИТОГИ I ИНТЕРНЕТ-КОНКУРСА «ВДУМЧИВЫЙ ИНТЕРПРЕТАТОР — 2009
Подведены итоги первого межвузовского Интернет-конкурса на лучшую студенческую творческую работу в номинации «Вдумчивый интерпретатор».

dew-roses.jpg

Работы, выставленные на первый конкурс, проходивший в 2009 году, были написаны студентами факультета иностранных языков РГПУ им. А.И.Герцена. По результатам независимого голосования, в котором приняли участие преподаватели, аспиранты, магистры, бакалавры РГПУ им. А.И.Герцена и его Волховского филиала, победителем конкурса было признано Essay A. “Cat in the Rain by E.Hemingway”, автор — Александра Метсавас

Рецензию на эссе А.Метсавас, написанную студентом факультета иностранных языков Волховского филиала РГПУ им. А.И.Герцена Марком Родичевым, читайте здесь.

2-е место в конкурсе присуждается автору Essay C. “The Prussian Officer by D. H. Lawrence” Александре Гайдан

3-е место присуждается автору Essay F. “Clay by J. Joyce” Диане Ковалевой

flower.gif
***