Официальный сайт кафедры английской филологии РГПУ им. А.И.Герцена: Добро пожаловать на официальный сайт кафедры английской филологии РГПУ им. А.И.Герцена

Конкурсы, викторины, олимпиады

В этой рубрике представлены условия и результаты Интернет-конкурсов, викторин и олимпиад, которые проводит кафедра английской филологии по изучаемым студентами лингвистическим дисциплинам и темам. Наши конкурсы открытые, и участвовать в них могут студенты любого вуза.
Следите за объявлениями о конкурсах, участвуйте и побеждайте!

Конкурсы и викторины

Студенческий конкурс художественного перевода

Дорогие студенты, изучающие испанский язык!

Подведены результаты межвузовского Конкурса художественного перевода

 Traduciendo La Máquina de Interpretar 

(Translating the Interpreting Machine)

Участникам предлагалось перевести с испанского языка на русский фрагменты из научно-фантастического романа чилийского писателя, доцента кафедры английской филологии Рикардо Монсальве La Máquina de Interpretar

В конкурсе приняли участие студенты (бакалавры, магистранты) РГПУ им. А.И. Герцена направлений «Лингвистика» и «Педагогическое образование», а также студенты переводческих специальностей из других вузов. Организаторы конкурса: кафедра романской филологии, кафедра английской филологии и кафедра перевода РГПУ им. А.И. Герцена. В состав жюри входили опытные преподаватели-лингвисты и профессиональные переводчики.

23 декабря 2025 жюри межвузовского Конкурса художественного перевода Traduciendo La Máquina de Interpretar подвело итоги:
1 место — Антошина Софья, магистрант 1 курса, РГПУ им. А.И. Герцена, СПб
2 место — Житкова Варвара, бакалавр 2 курса , РГПУ им. А.И. Герцена, СПб
3 место — Маслянок Вероника, бакалавр 4 курса, РГЭУ, Ростов и Суковая Алиса, магистрант 1 курса, РГПУ им. А.И. Герцена, СПб
В шорт-лист лучших работ вошли также переводы Воробьевой Марии, бакалавра 3 курса (ДПО нем/исп) ), РГПУ, СПб и Белик Карины, бакалавра 4 курса, РГЭУ, Ростов, которые получили поощрительные грамоты. Все победители также получили экземпляры книги Р.Монсальве, подписанные автором.

В состав жюри входили:
Председатель жюри: Смыченко А., профессиональный переводчик
Члены жюри: Сергаева Ю.В., к.ф.н., зав. кафедрой английской филологии, Терещук А.А., к.ф.н., доцент кафедры романской филологии, Ивлиева Е.А., к.ф.н., доцент кафедры романской филологии, Иванова Н.В., к.ф.н., доцент кафедры романской филологии, Абросимова Н.А., к.ф.н., доцент кафедры перевода.

Поздравляем победителей и благодарим всех участников!

Положение о конкурсе перевода Traduciendo La Máquina de Interpretar

Научный конкурс стендовых докладов “Идеи — Проекты — Результаты”

Научный конкурс стендовых докладов “Идеи — Проекты — Результаты” ориентирован на молодежную аудиторию. Это ежегодное научное мероприятие проводится кафедрой английской филологии и Студенческим научным объединением Института иностранных языков в смешанном формате. Бакалаврам, магистрантам и аспирантам предоставляется возможность апробировать результаты самостоятельных научных исследований в форме стендовых докладов и широкой научной дискуссии в самых разных научных областях: лингвистика, литературоведение, лингвокультурология, переводоведение, методика обучения иностранным языкам.

Авторитетное жюри из ведущих специалистов в области лингвистики и межкультурной коммуникации выбирает лучшие доклады среди аспирантов, магистрантов и бакалавров. Конкурс традиционно собирает широкий круг докладчиков, включая представителей других вузов.

Постерная сессия проводится на виртуальной площадке Netboard.me и в формате онлайн конференции.

Подробную информацию о конкурсе, сроках его проведения, а также инструкции по созданию и размещению стендовых докладов смотрите на сайте конкурса ipr-postercontest.tilda.ws/

Творческий конкурс студенческих работ «Вдумчивый интерпретатор»

Каждый год кафедра английской филологии проводит межвузовский конкурс на лучшую студенческую творческую работу «Вдумчивый интерпретатор». Для участия в конкурсе принимаются критические эссе на английском языке, авторы которых должны продемонстрировать не только лингвистические и литературоведческие знания, необходимые для филологического анализа и интерпретации художественного текста, но и умение применить их на практике, а также оригинальность видения предмета интерпретации и креативность формы. Анализируемые рассказы англоязычных авторов выбираются оргкомитетом заранее и размещаются на сайте для дальнейшего литературно-критического анализа. Авторы лучших работы получают дипломы и грамоты от жюри конкурса, а все участники — сертификаты!

Анонс очередного конкурса и всю информацию о его условиях, этапах и победителях смотрите на отдельной странице конкурса «Вдумчивый интерпретатор».

Студенческая олимпиада по лингвистике для бакалавров 3-4 курсов

Организатором Олимпиады является кафедра английской филологии Института иностранных языков РГПУ им. А. И. Герцена.

К участию в Олимпиаде допускаются студенты 3-4 курсов (бакалавриат), обучающиеся в РГПУ им. А. И. Герцена. Для участия в Олимпиаде необходимо принять участие в конкурсе эссе «Вдумчивый интерпретатор» (https://ephil.herzen.spb.ru/?cat=63) и отправить конкурсную работу с пометкой Олимпиада на адрес кафедры ephil-herzen@mail.ru.
Плата за участие в Олимпиаде не взимается. Олимпиада предусматривает выявление победителей Олимпиады и их поощрение грамотами, подтверждающими их право на получение дополнительных баллов при поступлении в магистратуру РГПУ им. А. И. Герцена на определенные программы направления «Лингвистика». Победителями Олимпиады являются победители второго (основного) этапа.

Рабочие языки Олимпиады: русский, английский.

ОСНОВНЫЕ ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ОЛИМПИАДЫ

Основными целями Олимпиады являются стимулирование исследовательской и творческой деятельности студентов бакалавриата, подготовка к обучению в магистратуре по направлению «Лингвистика», привлечение внимания специалистов к проблемам лингвистики.

Задачи олимпиады:

  • оценка умений филологического анализа англоязычного текста и решения лингвистических задач;
  • формирование навыков грамотной устной и письменной речи на английском и русском языках;
  • углубление лингвистических знаний;
  • стимулирование творческого потенциала молодежи;
  • выявление и поддержка талантливой молодежи при поступлении в магистратуру.

Олимпиада проводится в два этапа:

1 этап (письменный, отборочный) проводится в заочном формате. Конкурсное задние первого этапа — участие в творческом межвузовском Интернет-конкурсе студенческих эссе «Вдумчивый интерпретатор» (подробная информация на сайте кафедры английской филологии: https://ephil.herzen.spb.ru/?cat=63 ).

2 этап (устный, основной) проводится в очном формате. Конкурсное задание второго этапа – решение конкурсной лингвистической задачи по вопросам одной из отраслей английской филологии (фонетике, грамматике, стилистике, лексикологии и др.). На разработку решения задачи отводится 45 мин. Решение задачи предполагает устное выступление (на русском и/или  английском языках).

СРОКИ ПРОВЕДЕНИЯ ОЛИМПИАДЫ

Олимпиада проводится в течение учебного года в следующие сроки:

2025 – 2026 уч.г.

Этап Сроки Формат, место проведения
объявление о начале Олимпиады 15.12.2025 дистанционно

сайт кафедры английской филологии, группы ИИЯ в социальных сетях

1 этап (отборочный) с 15.12.2025 по 28.02.2026 дистанционно

сайт кафедры английской филологии

2 этап (основной) 3.04.2026 очно

РГПУ им. А. И. Герцена, Институт иностранных языков, 14 корпус

подведение итогов 4.04.2026 очно

РГПУ им. А. И. Герцена, Институт иностранных языков, 14 корпус

награждение 4.04.2026 очно

РГПУ им. А. И. Герцена, Институт иностранных языков, 14 корпус

СЛЕДИТЕ ЗА ОБЪЯВЛЕНИЯМИ!

Условия и задания проведения Олимпиады по лингвистике

Задания для Студенческой олимпиады по лингвистике, проводимой кафедрой английской филологии в 2025-2026 г., появятся здесь!
Следите за объявлениями!

Описание этапов олимпиады:

1 этап (письменный, отборочный) проводится в заочном формате. Конкурсное задние первого этапа — участие в творческом межвузовском Интернет-конкурсе студенческих эссе «Вдумчивый интерпретатор» (подробная информация на сайте кафедры английской филологии: https://ephil.herzen.spb.ru/?cat=63 и https://ephil.herzen.spb.ru/?cat=60).

Цели Интернет-конкурса: расширение кругозора обучающихся, развитие навыков лингвистического анализа и интерпретации теста, приобретение знаний о семантике, композиции текста и природе литературной коммуникации.

Предметом анализа и интерпретации для конкурса служит англоязычное литературное произведение, которое выбирается методической комиссией Олимпиады. Произведение размещается на страницах конкурса в Интернет-ресурсах.

Требования к эссе: оригинальное критическое эссе должно быть написано на английском языке объемом не более 6000 п.зн., в котором требуется продемонстрировать лингвистические и литературоведческие знания, необходимые для филологического анализа и интерпретации литературного текста, умения применять их на практике, оригинальность видения предмета интерпретации, креативность и оригинальность формы изложения.

2 этап (устный, основной) проводится в очном формате. Конкурсное задание второго этапа – решение конкурсной лингвистической задачи по вопросам одной из отраслей английской филологии (фонетике, грамматике, стилистике, лексикологии и др.). Решение задачи представляется конкурсантом в форме индивидуального собеседования с членами жюри. На разработку решения задачи отводится 45 мин.

Все Олимпиады РГПУ им. А.И.Герцена

Подробную информацию о всех олимпиадах и конкурсах, проходящих в РГПУ им. А.И.Герцена для школьников и студентов, а также списки победителей смотрите в специальной рубрике Герценовского сайта

https://www.herzen.spb.ru/students/olimpiady/

Искренне поздравляем победителей и желаем всем дальнейших успехов в изучении английского языка!

Поздравляем!