Студенческое объединение «Клуб друзей книги» возникло по инициативе преподавателей и студентов кафедры английской филологии как важный шаг в реализации Программы развития деятельности студенческих объединений «Инициатива – Действие – Успех» Герценовского университета. Клуб объединяет тех, кто не считает чтение и печатные книги анахронизмом, а стремится расширить свой читательский кругозор, совершенствовать навыки читателя-интерпретатора и читателя-исследователя, участвовать в литературной жизни культурной столицы и нашего университета.
Руководитель студенческого «Клуба друзей книги» — магистрант 2 курса Ксения Негода. Научная и кураторская помощь клубу оказывается зав. кафедрой английской филологии проф. Ириной Александровной Щировой и преподавателями кафедры: к.ф.н., доцентом Сергаевой Ю.В. и к.ф.н., доцентом Пягай А.Н.
Основными проектами и мероприятиями Клуба являются следующие:
Проект «Библиомания»
Цель проекта – воспитание культуры чтения, знакомство с современной англоязычной литературой и публицистикой; распространение научных идей ученых РГПУ в области литературы и лингвистики.
Проект реализуется в рамках сотрудничества кафедры английской филологии с Центром Британской книги Межрайонной Централизованной библиотечной системы им. М.Ю.Лермонтова и Мемориальной библиотекой князя Г.В.Голицына. Студенты участвуют в совместных мероприятиях — циклах открытых лекций на английском языке об англоязычной литературе и медиакультуре, конкурсах переводов, тематических вечерах, научно-практических семинарах с использованием уникальных книжных и медиа-фондов библиотек-партнеров. Важными результатами проводимых мероприятий являются формирование отношения к литературному произведению как к значимому компоненту взаимосвязи «человек – язык – культура – коммуникация», совершенствование навыков публичного выступления и общения с аудиторией, а также установление научно-творческих контактов.
Новости проекта:
***
Лекция в центральной библиотеке им. М.Ю. Лермонтова
4 декабря 2015 г. в Белом Зале центральной библиотеки имени М.Ю. Лермонтова в рамках цикла публичных лекций «Классики и современники» состоялось выступление ведущего научного сотрудника Всероссийского музея А.С. Пушкина Варвары Фомичевой на тему о «Неизвестном модном писателе XIX века Осипе Сенковском – бароне Брамбеусе». На лекции побывала магистрант Камиля Мингалиева, член Клуба друзей книги (на фото с лектором В.Фомичевой)
В ходе увлекательной лекции Варвара Фомичева рассказала присутствующим об удивительной личности и незаурядных способностях этого человека. Осип Сенковский в 22 года стал профессором университета, был полиглотом — знал более 10 языков, среди которых были турецкий, арабский, персидский, новогреческий, сербский и др; стал основателем самого популярного журнала своего времени, явился создателем уникального музыкального инструмента, на целое столетие предвосхитивший появление синтезатора.
Как дополнение к интересной лекции был показан документальный фильм о жизни и творческом пути Сенковского О.И. Также присутствующие насладились живой фортепианной музыкой в исполнении талантливой пианистки, которая порадовала слушателей произведениями Шумана и Шопена.
Мингалиева Камиля, 2 МЛ
***
Семинар в Мемориальной библиотеке князя Г.В. Голицына
4 декабря 2015 года доц.Сергаевой Ю.В. и студенческим сообществом «Клуб друзей книги» в рамках научно-исследовательской практики был организован семинар в Мемориальной библиотеке князя Г.В. Голицына. Участие в семинаре приняли: Архипова Анастасия, Бычкова Марина, Кривошлык Ольга, Малышева Ольга, Милютина Анна, Мингалиева Камиля, Негода Ксения, Прыгунова Анастасия, Хохрина Ольга.
В ходе семинара директор библиотеки Е.В. Конюхова рассказала магистрантам 2-го курса об истории библиотеки и рода князей Голицыных, Эта семья всегда считалась знатной и влиятельной, неоднократно пересекалась по родословной с царской семьей в Российской империи и королевской — в Великобритании. Елена Васильевна говорила и о личности Г.В. Голицына, его мировоззрении и создании фонда «Голицын – Петербургу». Мы узнали много интересного о биографии князя и об идеи создания данной библиотеки. Георгий Голицын почти всю свою жизнь находился в иммиграции, в Великобритании, но испытывал искреннюю любовь к России, ее истории, культуре, традициям. После смерти князя, вдова и дочь открыли благотворительный фонд «Голицын-Петербургу». При помощи фонда «Голицын – Петербургу», находящегося в Лондоне, вдова князя и дочь княжна Катя Голицына в память о князе Г.В. Голицына в 1994 году основали библиотеку.
Небольшая по размеру, но богатая по содержанию библиотека привлекает не только русских, но и иностранных читателей. Коллекции библиотеки посвящены России XX века: это мемуары туристов, посетивших Санкт-Петербург, русских иммигрантов, справочники и энциклопедии об истории России, ее культуре, изданные за рубежом на английском и русском языках. Библиотека работает как читальный зал и является культурным центром. Каждый месяц здесь проводятся лекции и семинары, посвященные писателям русского зарубежья, обзор публикаций об истории России, конференции, концерты и другие мероприятия.
Ксения Негода, Ольга Малышева, 2 МЛ
***
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Руководитель Клуба друзей книги А. Довгулева приняла участие в фестивале современной поэзии «КОГДА ДУША МОЛЧАТЬ УЖЕ НЕ МОЖЕТ» и вошла в тройку победителей в номинации «Блаженны миротворцы».
Страница конкурса: http://vk.com/dovgulevapoetry?w=wall-54041960_13282
***
Семинар в Мемориальной библиотеке князя Г.В.Голицына
24 ноября 2014 г. магистранты 2 курса и члены студенческих объединений «Клуб друзей книги» и «Союз молодых исследователей» посетили Мемориальную библиотеку кн. Голицына — партнера кафедры по ряду научно-творческих проектов. Директор библиотеки Е.В.Конюхова провела для студентов интересную и познавательную экскурсию по уникальным фондам библиотеки и рассказала об истории её создания и проходящих на регулярной основе мероприятиях. Так как визит в библиотеку проходил в рамках научно-исследовательской практики магистрантов, то магистранты и доц. Ю.В.Сергаева обсудили возможности использования фондов библиотеки для работы над определенными темами их магистерских диссертаций. Студентам была предоставлена возможность поработать с редкими англоязычными словарями и энциклопедиями, ценными изданиями, переданными библиотеке королевой Великобритании и членами британского парламента, потомками княжеских семей и приближенных императорскому двору, известными деятелями русской эмиграции послереволюционного и советского периодов.
-
-
Директор Е.В.Конюхова рассказывает о библиотеке
-
-
Знакомство с фондами библиотеки князя Голицына
-
-
Книги для исследования и для души
-
-
Редкая книга сказок для царской семьи
-
-
«Страж» книги и сертификата от королевы Великобритании
***
Открытая лекция Э.Копыловой «Оскар Уайльд: Искусства полет и жизни падение»
15 октября 2014 года в 18-00 в Центре Британской книги состоялась открытая лекция Элеоноры Копыловой, аспиранта кафедры английской филологии РГПУ им. А.И. Герцена. В канун 160-летия Оскара Уайлда Элеонора Копылова рассказала о жизни и творчестве знаменитого британского писателя c нелегкой судьбой, автора блистательных сказок, пьес, романов и афоризмов, оказавшего огромное влияние на формирование взглядов на эстетику и социальную значимость литературного произведения в Британии 19-20 вв.
Лекция состоялась в рамках договора кафедры и центра Британской книги о творческом сотрудничестве и нового проекта БИБЛИОМАНИЯ студенческого объединения «Клуб друзей книги». Координатор сотрудничества с ЦБК — к.ф.н., доц. А.Н.Пягай.
Ссылка на информацию о лекциях
О сотрудничестве с Центром Британской книги
***
Празднование 20-летия мемориальной библиотеки князя Г.В.Голицына
17 октября 2014 г. к.ф.н. доц. Ю.В.Сергаева и руководитель студенческого объединения «Клуб друзей книги» А.Довгулева были приглашены на торжественный приём в честь 20-летия Мемориальной библиотеки князя Георгия Владимировича Голицына. Уникальная англо-русская библиотека расположена на Фонтанке, 46 в особняке предков князя Голицына — герцога Г.Г.Мекленбург-Стрелицкого и графини Н.Ф.Карловой. Библиотека была основана в 1994 г. семьёй князя на средства Благотворительного фонда «Голицын – Петербургу» (Лондон). В коллекции Библиотеки представлено много редких изданий, переданных в дар членами британской королевской семьи, государственными и политическими деятелями, учеными, британскими и российскими авторами. Читайте об истории создания библиотеки на её сайте.
Поздравить библиотеку и её главных хранителей — директора Е.В.Конюхову и княжну Катю Голицыну — пришли Британский посол, многие культурные деятели Санкт-Петербурга и главные друзья библиотеки — её читатели. Ниже смотрите слайд-шоу торжественного вечера и читайте о приуроченном к юбилею конкурсе перевода английской поэзии:
Ссылка на веб-альбом
В честь юбилея библиотеки фондом «Голицын — Петербургу» был организован международный Конкурс перевода английской поэзии с вручением премии князей Голицыных. В состав жюри конкурса вошли: известный писатель и содиректор журнала «Звезда» Яков Гордин, председатель союза англоговорящих Маргарита Мудрак и её коллега Татьяна Емельянова, поэт, переводчик, член союза писателей Евгений Лукин, поэт, переводчик, профессор СПбГУ Тамара Казакова, переводчик, доцент кафедры перевода РГПУ Сергей Степанов и вице-президент ассоциации SPELTA, доцент каф. английской филологии РГПУ Юлия Сергаева. 158 конкурсантов из разных стран представили для отборочного этапа свои варианты перевода стихотворения «Going, Going» послевоенного британского поэта Филипа Ларкина. После долгих предварительных обсуждений жюри выявило победителя — им стал переводчик из Москвы Алексей Круглов. Также было отмечено несколько переводов, авторами которых были переводчики, преподаватели, студенты из Санкт-Петербурга, Минска, Костромы, Нальчика и др. См. результаты конкурса на сайте библиотеки.
________________________________________________________________________________________________
Проект «Интернет-конкурс «Вдумчивый интерпретатор (Ingenious Reader) на лучшее эссе и рецензию на английском языке (с международным участием)
Цель проекта: развитие творческого потенциала студентов и поддержка талантливой молодежи; дессиминация достижений ученых РГПУ им. А.И.Герцена в области стилистики и интерпретации текста.
Студенты участвуют в интернет-конкурсе творческих эссе «Вдумчивый интерпретатор», курируемом кафедрой английской филологии, помогают в его организации и популяризации, выступают с презентациями и сообщениями о конкурсе на русском и английском языках перед студенческой аудиторией, помогают в разработке тематической страницы сайта и других информационных ресурсов конкурса. Важными результатами участия в проекте являются формирование интереса к чтению англоязычной литературы и развитие литературного вкуса; совершенствование во внеучебной обстановке навыков критического мышления, креативного письма и адекватной интерпретации текста; активизация межвузовских и международных контактов.
См. веб-страницу конкурса «Вдумчивый интерпретатор»
Помимо проектной деятельности основные делами объединения являются:
1) Апробация разрабатываемой студентами научной проблематики текста на научных конференциях кафедры: Круглый стол «Никитинские Чтения», Школа-семинар памяти проф. И.В.Арнольд, Интернет-конференция «Молодой исследователь: Актуальные проблемы филологических наук»
2) Конкурсы стендовых докладов по англоязычной литературе
3) Цикл мероприятий на англ. языке «In the World of English Literature» в рамках декады иностранных языков
4) Подготовка материалов об англоязычных писателях, а также о зарубежных и отечественных литературоведах для рубрики «Календарь филолога» сайта кафедры английской филологии.