Зарубежные стажировки
В рамках реализации на факультете иностранных языков комплексной инновационной образовательной программы, в частности, мероприятий по разработке вариативных модулей, повышению квалификации профессорско-преподавательского состава в зарубежных центрах инновационных исследований и развитию академической мобильности доцент Ю.В. Сергаева 14-23 апреля 2008 года проходила стажировку в одном из старейших университетов Европы — Университете Падуи (Universitа di Padova), Италия.
Со дня своего основания в 1222 году этот университет являлся научным и культурным центром Европы — здесь учились или работали Николай Коперник, Галилео Галилей, один из основателей итальянского литературного языка Пьетро Бембо, белорусский первопечатник Франциск Скорина. Именно в стенах этого университета 25 июня 1678 года Елена Лукреция Комаро Пископия стала первым дипломированным специалистом женщиной в истории, получив степень доктора философии.
Ю.В.Сергаева была приглашена Центром изучения иностранных языков и кафедрой международных исследований Университета Падуи с целью обмена опытом в области инновационных подходов к процессу обучения, установления контактов и повышения квалификации на научно-практическом семинаре «Computer-Mediated Communication and Language Learning: Research and Practice» / «Компьютерно-опосредованная коммуникация в изучении иностранного языка: теория и практика», а также для выступления перед студентами-политологами с лекцией о проблемах медиадискурса «Global and National Features of the Media discourse: a view from Russia» .
Программа стажировки была достаточно насыщенной и включала:
1) знакомство с университетом Падуи в целом и, в частности, с Центром изучения иностранных языков и кафедрой международных исследований, обсуждение с коллегами особенностей организации в нем двухуровневой системы образования, стандартов подготовки специалистов;
2) выступление перед студентами факультета международных отношений с лекцией на тему “Global and National Features of the Media discourse: a view from Russia” и последующее обсуждение как языковых, так и межкультурных проблем, связанных с СМИ в России, Италии и англо-говорящих странах. Беседы со студентами, изучающими английский язык, также затрагивали тему образования, языкового творчества, междисциплинарной роли английского языка и др.
3) участие в круглом столе, на котором студенты, изучающие английский язык в лингвистическом центре, и их преподаватели подводили итоги 3-х летнего проекта обучения студентов по принципу «blended learning» — интеграции традиционного метода изучения языков и автономного, компьютерно-опосредованного. На круглом столе обсуждались преимущества и недостатки нового подхода, предложения по оптимизации учебного процесса.
4) посещение занятий по английскому языку, существенной частью которых было использование информационных технологий (Интернет, Скайп, созданные преподавателями университета электронные УМК на модульной основе) для обеспечения компьютерно-опосредованной коммуникации. За время визита был посещён цикл занятий специалистов лингвоцентра Сюзанны Клоук и Лизы Григго, специалиста по информационным технологиям Сары Гут, специалиста по медиадискурсу Франчески Хелм.
5) консультации с вышеназванными специалистами по проблемам создания электронных УМК модульного типа, состоящих из заданий как для автономного, так и контролируемого преподавателем изучения. Консультации касались методов и режимов работы с электр. УМК (коллоборативный и индивидуальный, дистантный и аудиторный, тестовый режим и т.п.), оценки и контроля качества знаний, программного обеспечения для создания электронных заданий, технического оснащения класса, интернет-ресурсов для обеспечения компьютерно-опосредованного обучения и т.д.
6) участие в международном научно-практическом семинаре по использованию информационных технологий в сфере лингвистического образования «Computer-Mediated Communication and Language Learning: Research and Practice» («Компьютерно-опосредованная коммуникация в изучении иностранного языка: теория и практика»). Мероприятие проводилось под эгидой Европейской ассоциации EUROCALL на базе лингвистического центра университета Падуи и собрало ведущих специалистов в этой области из разных стран (Италии, Ирландии, Великобритании, США, Германии, Чехии, Франции, Испании и др.). Доклады, мастер-классы и презентации экспериментальных проектов касались следующих аспектов компьютерно-опосредованной (КО) коммуникации:
— Технические возможности Web 2.0 для компьютерно-опосредованной коммуникации
— Оценка уровня владения студентами навыками устной речи по общеевропейским стандартам с помощью средств компьютерно-опосредованной коммуникации
— Межкультурный обмен в режиме он-лайн: разные варианты и результаты
— Факторы успеха в межкультурном общении посредством сети Интернет
— Многоязычный Интернет: изучение текстов он-лайн диалогов
— КО-коммуникация и языковой материал: От фокуса на взаимодействие к фокусу на языковую форму
— Развитие навыков письменной речи на иностранных языках с помощью КО-коммуникации в пост-дипломном образовании
— Мифы и реалии дистанционного обучения иностранному языку
— КО-коммуникация и дистанционное обучение: опыт использования образовательной платформы Moodle
— Опыт использования КО-коммуникации в дистанционном курсе английского языка для школьных учителей
— Социо-психологические стратегии в дистанционном обучении
— Проект дистанционному сотрудничеству студентов университетов и учеников лондонских школ: КО-коммуникация в изучении иностранного языка и языка местных общин
— Профессиональная подготовка учителей посредством КО-коммуникации
— Возможности Виртуального Мира для изучения и преподавания иностранного языка
Результаты стажировки для целей реализации ИнОП:
По материалам академической стажировки были сделаны презентации и доклады:
1. Презентация “WebCEF Collaborative Assessment Project” на международном научно-практическом семинаре по проблемам оценки качества преподавания и уровня знаний студентов «Teacher Training Sessions: Quality and Assessment in Teaching and Learning», 27-28 сентября 2008 г, СПб, РГПУ им.А.И.Герцена.
2. Доклад «Creative Approaches to Computer-Mediated Communication» на 29-й международной научно-методической конференции Санкт-Петербургской ассоциации преподавателей английского языка SPELTA 15 ноября 2008, СПбГУ.
Полученные теоретические и практические знания в области инновационных средств осуществления учебно-профессиональной деятельности способствовали модернизации информационно-коммуникационной среды кафедры в виде собственного кафедрального сайта, а также более эффективному использованию в учебном процессе компьютерных технологий.
Полученная информация была использована для содержательного обновления читаемых дисциплин по проблемам медиадискурса, а также для УМК «Технологии извлечения, обработки и анализа информации», в разработке которого участвовала кафедра английской филологии.